![]() ![]() Jab Bani Israel ne ye suna to phir unhone kaha ke Gay ka Rang kaisa ho. While the time and space do not permit a full-fledged discussion of any one of these notions, however, to set the stage, the paper will provide at least fairly uncontroversial characterizations of these notions. In mein se jo bhi Mujh par aur Mere Rasoolon par Imaan layega Mein uski. An understanding of notions like ambiguity, homonymy, monosemy, vagueness, prototypicality and similarity of meaning, and others may help translators embark upon polysemous words. Much of the problems, polysemy poses to translator is that tackling it requires in translation. Ever since the notion of polysemy was proposed more than 100 years ago by Bréal (1897), it has puzzled linguists, lexicographers, psycholinguists, psychologists, computer scientists, and Artificial Intelligence (AI) researchers. Such ambiguous words with multiple possible meanings are called polysemous. ![]() HASSAN SADIQ I-8, 29 MOHARAM 2014 ISLAMABAD, HASHR ME RANG LAYEGA. Watch Yeh Khoon Rang Layega trailers, celebrity interviews Release Date and lot more only at Bollywood. Find out how much box office collection of Yeh Khoon Rang Layega, budget, 1st day collection of Yeh Khoon Rang. #HASHR MEIN RANG LAYEGA MOVIE#Know how much first day collection of Yeh Khoon Rang Layega movie has collected in India. Download HD images, photos, wallpapers of Yeh Khoon Rang Layega movie. Yeh Khoon Rang Layega Box office collection - Check out Yeh Khoon Rang Layega Day wise box office collection, Weekend box office collection, total Worldwide box office collection till now. Find out what is Yeh Khoon Rang Layega box office collection till now. #HASHR MEIN RANG LAYEGA PROFESSIONAL#One of the greatest obstructions to the development of a professional translator is the task of correctly interpreting an ambiguous word. Watch Hashar mein Rang layeganoha - HASSAN SADIQ 2002 - Hadi Mohammad on Dailymotion. Read More Yeh Khoon Rang Layega news and music reviews (1970). In recent years researchers have made great progress in the field of translation, however, no existing general-purpose translation theory have yet developed a mechanism to deal with ambiguous expression. Hum Ne Ghazi A S Ka Alam Masooma - Aa Meda Dhola Hassan Sadiq - Hashar meh rang laye ga Hashar meh rang laye ga Ya Rab Koi Masooma a.s - Asif Raza & Party. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |